Hermeneutics
Comes from a Greek word hermeneuein, which means express, explain, interpret or bring to understanding. Hermeneutics is understood as science and art of interpretation.
·        Interpretation is not new thing but perception is important.
·        Hermeneutics is all about understanding, which comes from interpretation. To know the meaning we need to know the realities and phenomena.
Daiel J Adams “Hermeneutics is investigation and determination of rules and principles which guides in interpretation of scripture.” Hermeneutics is theory or methodology of scriptural interpretation.
  • Exegesis is the process by which one determines the meaning of the text. Exegesis - careful investigation of the original meaning of texts in their historical and literary contexts; the English word comes from a Greek verb meaning "to lead out of" (Greek "ex" = "out"; "agein" = "to lead/go/draw"); the process basically involves asking analytical questions about various aspects of the texts and their contexts
It is not reporting facts
The duty of the interpreter is to present the people of God the message of revelation, connect it with present life context, to make access to the real revelatory message of God by removing the cultural and social milieu that covered the text.
Bible and Authority
·        Bible has ultimate authority.
·        Bible is God’s word in the words of  human beings
·        It nor formed in God’s mechanical detection but humans got divine revelation and ideas in their available socio cultural milieu. Thus, authors used their style and vocabulary.
·        The word of god is God-breathened (1 Tim 3.16; 2 Pet.1.20,21). To form the bible, God used many men and women under the control of holy-Spirit.
·        No  errors.
·        NT writers understood OT as the Word of God/ scripture and NT as fulfillment of the OT. NT interprets OT in the light of Christ event. It means there is unity and diversity in the Bible and salvation history is the one that make unity within the Bible.

 Purpose of the Interpretation

1.           To discover 'what the original author really meant’ in his original historical setting. In on other words, it intends to understand 'what the writer meant by the text'.
2.           To arrive at the objective truth of the text. The task of interpretation is concerned with the 'plain sense' or 'natural sense' of the text.

 Challenges for interpretation

·                    Two contexts: gap –cultural, linguistic, social, political, ideological
·                    Bias, Pre-suppositions and assumption. However, we need pre-Understanding.
·                    Addition and reductionism

Suggested Steps for Understanding and Interpreting a New Testament Text

1. Fixing the text: confirm the limits of the passage
It determines the linguistic unit, a rounded and meaningful whole that can more or less stand on its own feet.
2. Establishing the working text:
It is a process of fixing the original text through studying textual variant (Textual Criticism) and footnotes.
3. Background Information/Historical Context
3.1 Primary information
a) Author: Background and possible influence upon him, purpose of the author, what is the major concern.
b) Recipient: Who they are, place, present circumstance, historical situation accessioned in writing, what is the relationship between the author and recipient?
c) Book: The major theme, it is essential to read the entire book before interpreting a particular text.
d) The date: The time writing will help us to know the background, socio-cultural milieu and ideologies.
3.2 Wider Historical-social-cultural Background
Ø    Determine whether your passage has Jewish, early-Christian, Greco-Roman or combination of these components.
Ø    Determine the meaning and significance of persons (prosopographic study), place, events, institutions, concepts or customs (socio-cultural-political-economic).
Ø    If there is need, you can gather parallel or counter-parallel texts from Jewish or Greco-Roman sources that may aid in understanding the cultural milieu of the author of the selected texts.
Ø    Determine the value of the background information for the understanding of the texts
3.3 The literary context: Understand the immediate and wider context of the text.
4. Analysis of the Language:
a) The genre or the kind of literature: prose, poetry, prophecy, apocalypse, formula, parables, narratives, dialogues etc. 
b) Grammar: To analyze the relationship between the words and word group.
c) Morphology: Systematic analysis of classes and structure of the words, conjugation of verbs, the systematic relationship between the words.
d) Syntax: The arrangements and interrelationship of words in larger constructions
Helping aids for above described analytical process:
Ø    Identify the subject, predicate and object
Ø    Identify modifiers: adverbial modifiers, adverbs, prepositional phrases, participle phrases, adjective clauses, noun clauses
Ø    Identify coordinators: coordinate clauses, phrases and words
Ø    Identify the structural signals: conjunctions, relative pronouns, particles and sometimes demonstrative pronouns
e) Stylistic feature
f) Etymology/the analysis of Word/s: Word/s function in the context, it is narrowing the meaning of the word for the context from the range of meaning, kind of word-techanical, theological, cultural etc.
5. Structural Analysis
It consists of two steps: firstly, the text is divided into small units and secondly one will investigate what relations there are between the sub-divisions of the text and their function within the whole.
6. Meaning of the each verses
7. Intertextuality
Ø    The total context of biblical revelation
7. The Theology of the Texts
It is finding the thematic location of the text and theology of the text.
8. Application/s of the Texts