Context, Structure, Form
Matthew 7:21-23 is the climax of the eschatological teachings
of the Sermon on the Mount.[1]
It talks about people who profess their allegiance to Jesus and engage in
charisma but are inadmissible to the Kingdom of God because they did not do the
will of God. It is followed by a parable of eschatological judgment in
vv.24-27.[2]
Finally, Matthew concludes the first major section of the teaching of Jesus
with the response of the crowd towards Jesus in vv.28-29.
Exegetical notes: Obeying God
Matthew 7:21-23
Matthew 7:21-23 discusses a group of people who professed
allegiance to Jesus but were inadmissible to the Kingdom of Heaven. The context
of the discussion is eschatological salvation. The future tense clause εἰσελεύσεται εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν (v.21) and the phrase “in that day” (v.22) probably indicate
eschatological salvation and judgment.[3]
It might be possible that Matthew continues his discussion of fraudulent
prophets here.[4] Another
suggestion is that, unlike consciously fraudulent prophets, this group was
surprised by their inadmissibility to the kingdom and they were not aware of
their failures despite their charisma and confession. They confessed the
primary Christian confession that Jesus is Lord (cf. Rom. 10:9; Phil 1:11; 1
Cor 12:3). They called Jesus “Lord, Lord.” They engaged in charismatic
activities such as prophecy, miracles[5],
and exorcism in the name of Jesus (v.22). Verse 22 used τῷ σῷ ὀνόματι thrice, emphasizing their use
of Jesus’ name. Unlike false prophecy, doing miracles and exorcism might not be
false claims.
However, they were not admitted to the Kingdom of Heaven
because they did not do the will of God: “the one who does the will of my Father in
heaven” (v. 21c). The language here may refer back to the teaching of
Jesus in the Sermon on the Mount. Doing the will of God may not be just
a mere ethical category here but it includes knowing and being known by Jesus.[6]
“To know” (v.23) is used in biblical literature to refer to more acquaintance
and recognition; it indicates a relationship with Jesus. Moreover, Jesus
rebukes them saying “depart from me, you workers of lawlessness” (v.23). The
language in this phrase echoes in
several OT passages (Job 21:14; 22:17; Pss 6:8; 139:19), especially Ps
6:8. R.T. France observes that “lawlessness” is a general term for Matthew to
convey a behavior that is displeasing
to God.[7] It is an
appropriate word to refer to Matthew’s view that sin is a violation of the will
of Father.[8]
Lawlessness is the opposite of doing God’s will. To enter into the kingdom of
God, one needs obedience to God’s will than a mere profession of the name of
Jesus or charismatic activities.
Matthew 7:24-27
The Sermon on the Mount concludes with the parable of a wise
man and a fool in Matthew 7:24-27, characterizing wisdom theme in Matt 6:19–7:24.[9]
The opening word of the parables, “Everyone then who hears these words of mine
and does them” (v.24a, ESV), recalls several scriptures that have similar
exhortation to obey the word (Exod 15:26; 23:22; cf. Exod 24:3, 7; Deut 5:27;
6:3; 7:12). Hearing and obeying wise words is a standard aspect of the wisdom
tradition (Job 34:2; Prov 1:5).[10]
The word φρόνιμος is a favorite word of
Matthew and occurs several times. A wise man not only hears the word but
also obeys it or acts upon it. He is compared to a house built on rock, a solid
foundation. In contrast, a person who does not obey the word of Jesus is
compared to a fool who built a house on sand. The rain, storm, flood, and destruction
of the house on the stand by storm (καὶ
ἔπεσεν)
metaphorically indicate the rigor of the eschatological judgment.[11]
Matthew 7:28-29
Matthew concludes the Sermon on
the Mount with “And when Jesus finished these sayings” (v.28a). His other
discourses also conclude similarly, with the exact phrase “when Jesus finished”
(Matt 11:1; 13:53; 19:1; 26:1). Matthew intentionally imitates the language of Pentateuch
(Deut 31:24; 32:45; Num 16:31; Deut 31:1): “When Moses finished.” This may
suggest that Matthew deliberately arranged Jesus’ teachings into five
discourses as part of his typology of Moses.[12]
When Jesus finished his teaching, the crowd was amazed. Matthew used the verb ἐξεπλήσσοντο in the imperfect
tense, implying an ongoing effect.[13]
The reason for their amazement is mentioned: “for he was teaching them as one
who had authority, and not as their scribes” (v.29). The scribes placed their
authority on the interpretative traditions whereas Jesus demonstrated a manner
of inherent authority and confidence saying “I tell you” (5:17-48).[14]
Further Reading
The Functions of the Miracle in Matthew
Photo credit: dariusz piosik
Bibliography
Basser, Herbert W. The
Gospel of Matthew and Judaic Traditions: A Relevance-Based Commentary. The
Brill Reference Library of Judaism. Boston:
Brill, 2015.
Betz, Hans Dieter, and
Adela Yarbro Collins. The Sermon on the Mount: A Commentary on the
Sermon
on the Mount, Including the Sermon on
the Plain (Matthew 5:3-7:27 and Luke 6:20-49).
Hermeneia. Minneapolis:
Fortress Press, 1995.
Evans, Craig A. Matthew.
New Cambridge Bible Commentary. New York: Cambridge University Press,
2012.
France, R. T. The
Gospel of Matthew. NICNT. Grand Rapids: Eerdmans, 2007.
Hagner, Donald
Alfred. Matthew. WBC. V. 33a, 33b. Dallas: Word Books, 1993.
Turner, David L. Matthew.
BECNT. Grand Rapids: Baker Academic, 2008.
[1] Hans Dieter
Betz and Adela Yarbro Collins, The Sermon on the Mount: A Commentary on
the Sermon on the Mount, Including the Sermon on the Plain (Matthew 5:3-7:27
and Luke 6:20-49), Hermeneia (Minneapolis: Fortress Press, 1995), 540.
[2] Luke’s
Sermon on the Plain also ends with the same parable (6:47–49) but different in
its wordings.
[3] Donald
Alfred Hagner, Matthew, WBC, vol. 33a (Dallas: Word Books, 1993), 488.
[4] Craig
A. Evans, Matthew, New Cambridge Bible Commentary (New York:
Cambridge University Press, 2012),177.
[5] The
term δυνάμεις may be understood
as mighty deeds or miracles in this context.
[6] R. T. France,
The Gospel of Matthew, NICNT(Grand Rapids: Eerdmans, 2007), 204.
[7] France, The
Gospel, 206.
[8] France, The
Gospel, 490.
[9] Evans, Matthew,
204.
[10] Evans, Matthew,181.
[11] Hagner, Matthew,
498; David L. Turner, Matthew, BECNT (Grand Rapids : Baker
Academic, 2008),222.
[12] Evans, Matthew,183.
[13] Hagner, Matthew,
505.
[14] France, The Gospel, 208; Herbert W. Basser, The Gospel of Matthew and Judaic Traditions: A
Relevance-Based Commentary (Boston: Brill, 2015), 211.